Η ελληνική γλώσσα δεν περιορίζεται μόνο στις πρωτότυπες ονομασίες. Κάνοντας μια σύντομη αναζήτηση σε κείμενα, ποιήματα, αλλά και
«ντόπιες» ονομασίες ανακαλύπτουμε δεκάδες
ελληνικές λέξεις τις οποίες αν δεν είχαμε λεξικό, πιθανώς να κατατάσσαμε στην κατηγορία της… προσβολής. Δείτε παρακάτω μερικά χαρακτηριστικά παραδείγματα.
λοπαδοτεμαχοσελαχογαλεοκρανιολειψανοδριμυποτριμματοσιλφιολιπαρομελιτοκατακεχυμενοκιχλεπικοσσυφοφαττοπεριστεραλεκτρυονοπτοπιφαλλιδοκιγκλοπελειολαγῳοσιραιοβαφητραγανοπτερυγών: Σας κόπηκε η… ανάσα; Λογικό. Η μεγαλύτερη πραγματική λέξη στον κόσμο, βρίσκεται στις «Εκκλησιάζουσες» του Αριστοφάνη και περιλαμβάνει 172 γράμματα, 27 συνθετικά και 78 συλλαβές, γεγονός που την κατατάσσει στο Βιβλίο Γκίνες. Αποτελεί μία ολόκληρη μαγειρική συνταγή στην οποία το φαγητό είναι συνονθύλευμα τροφών. Δείτε εδώ περισσότερες ελληνικές λέξεις με… μπόλικες συλλαβές.
Διπούτσα: Μην πάει το μυαλό σας στο πονηρό. Προέρχεται από το ρήμα «διπουτσώνω», χρησιμοποιείται από τους ντόπιους της Τζιάς και αναφέρεται στο σχοινί με το οποίο δένουν το μπρος αριστερό με το πίσω δεξί πόδι της κατσίκας για να μην απομακρύνεται.
Ζνίχι: Η μοναδική λέξη που ξεκινά από «ζν» σημαίνει το πίσω μέρος του λαιμού, ο σβέρκος, ο αυχένας. Πρόκειται για λέξη της παλιάς δημοτικής που την βρίσκουμε σε πολλές ομηρικές μεταφράσεις. Εμφανίζεται και σε παροιμίες, όπως : «το φιλότιμο μαυρίζει το ζνίχι».
Μπροστομούνι: Εδώ να… πάει το μυαλό σας στο πονηρό, αφού πρόκειται για την ονομασία της ποδιάς στη Λευκάδα, πιθανότατα επειδή το ύφασμα πέφτει μπροστά από το συγκεκριμένο σημείο.
Ουλαμάρχης: Αυτός που ηγείται μιας μικρής στρατιωτικής μονάδας. Όσοι πήγαν ναυτικό πιθανώς να την θυμούνται.
Use Facebook to Comment on this Post